Añadir comentario nuevo

Laughing all the way to the bank (Cumbre Bruselas)

La expresión inglesa "laughing all the way to the bank" (algo así como "desternillándose de camino al banco"), se suele usar cuando alguien gana una gran cantidad de dinero, gracias a la estupidez de otro.

Así tienen que estar ahora mismo Blair, Chirac y Merkel... a costa nuestra, y gracias al talante:

Blair explicó que "todos los países ricos de la Unión Europea" van a ver modificadas sus aportaciones al presupuesto comunitario como consecuencia del coste de la ampliación. "Algunos de ellos mucho más que Reino Unido", aseveró.

"Por ejemplo, España está cediendo unos 40.000 millones de euros en las nuevas perspectivas financieras" con respecto al actual marco presupuestario, explicó, añadiendo que "Francia, por primera vez, está en paridad con el Reino Unido en términos de la contribución que hace al presupuesto comunitario".

El primer ministro británico ha recibido duras críticas desde la prensa y la oposición por sus concesiones

En este sentido, consideró infundado el análisis que apunta a que "el Reino Unido está renunciado a dinero y todos los demás están ganando", al aducir que en realidad la ampliación "ha cambiado" la situación de todos los países contribuyentes a la UE.

"España e Irlanda pasarán de ser beneficiaros netos a tener una situación equilibrada o casi de contribuyentes netos", explicó.

Los Veinticinco alcanzan un acuerdo sobre el presupuesto comunitario para el periodo 2007-2013

Y nuestro gobierno ¡¡califica estos resultados de "éxito"!!

* Rajoy califica de "burla" el balance del Gobierno sobre el resultado de la cumbre de Bruselas
* Aguirre denuncia que el acuerdo conseguido por Zapatero costará a cada hogar de Madrid 1.500 euros

Maldita la gracia que va a tener para los ciudadanos de este país, que somos los que sufriremos los efectos.

Pero es que, encima de "puteados", hemos hecho el ridículo más espantoso. Mientras que aquí nos intentaban vender la idea de un frente común Chirac-Merkel-Zapatero versus Blair, no tienen más que ver la prensa europea, para desenmascarar ese espejismo.

Por ejemplo, lean esta colección de citas de lideres europeos -acerca de la cumbre- en la web de la BBC (In quotes: EU leaders on budget deal)

FRENCH PRESIDENT JACQUES CHIRAC:
Everyone realised it took a lot of courage from Mr Blair... in a political situation that was not easy. I wanted to pay homage to him as we all sat around the table and that's what I did.

This negotiation shows that Franco-German co-operation was constant at all times and perfect. Experience shows that when France and Germany have flawless agreement, the construction of Europe goes ahead normally.

Esta es la mejor de todas, porque Polonia es -quizás- el país más comparable a España dentro de la UE. Su primer ministro está que brinca (de camino al banco, claro):

POLISH PRIME MINISTER KAZIMIERZ MARCINKIEWICZ:
I consider myself a young man and I feel young now and all I can say to this is "Yes, yes, yes!

We will make use of this money. We will use it to catch up with the rich countries. The idea of solidarity is what was important for this budget. The idea of Solidarity was born in Poland 25 years ago and today it is uniting the European Union.

La FRACASADA, dice:

GERMAN CHANCELLOR ANGELA MERKEL:

The big cloud has been lifted from Europe. This deal is in the European interest.

It shows Europe is capable of acting. It is a good sign for the people in Europe. I think that we clearly played an important role but that is always the case as we are a big country.

Y esas "fantásticas" relaciones, que ZP establece insultando a lideres de países tercer mundistas como Alemania, tienen efectos como este:

DANISH PRIME MINISTER ANDERS FOGH RASMUSSEN:

There is reason to be happy that we got a deal at all, because that is politically very, very important for the EU. We can now again get momentum after a year which has been a bit difficult.

The new German Chancellor Angela Merkel has played an immensely positive role in the negotiations - in part by contributing in relations to both France and Poland, and in part by, at a key moment, showing flexibility when it came to the overall expenditure ceiling.

En dicha página, hay muchas otras citas de líderes europeos que me he saltado, pero hay un "líder" europeo, cuyas citas brillan por su ausencia. Les invito a que lo comprueben. Comprueben también si hay mención alguna a esa nación de naciones: Spain.

Volviendo a la expresión inglesa del titulo, hay otra expresión -muy española ésta- que podríamos usar para describir la cara del otro señor; el que no está "desternillándose de camino al banco":
¿de tonto?

Earl – Sáb, 17/12/2005 – 20:10

Responder



El contenido de este campo se mantiene como privado y no se muestra públicamente.


*

  • Etiquetas HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.